< Waiata 34 >

1 Na Rawiri, i tona ahua i rere ke ra i te aroaro o Apimereke; na pei ana ia, a haere ana. Ka whakapaingia e ahau a Ihowa i nga wa katoa; he whakamoemiti tonu ta toku mangai ki a ia.
Of David, when he pretended to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips.
2 Ka whakamanamana toku wairua ki a Ihowa: ka rongo te hunga mahaki, a ka hari.
My soul boasts in the LORD; let the oppressed hear and rejoice.
3 Kia whakanui tahi tatou i a Ihowa, kia whakateitei tahi hoki i tona ingoa.
Magnify the LORD with me; let us exalt His name together.
4 I rapu ahau i a Ihowa, a rongo mai ana ia ki ahau, whakaorangia ana ahau e ia i oku wehi katoa.
I sought the LORD, and He answered me; He delivered me from all my fears.
5 I titiro ratou ki a ia, a kua marama: a kahore rawa he whakama o o ratou mata.
Those who look to Him are radiant with joy; their faces shall never be ashamed.
6 I karanga tenei tangata iti, a whakarongo ana a Ihowa, whakaora ana i a ia i ona whakapawera katoa.
This poor man called out, and the LORD heard him; He saved him from all his troubles.
7 E noho ana te anahera a Ihowa i tetahi taha, i tetahi taha, o te hunga e wehi ana i a ia, a e whakaora ana i a ratou.
The angel of the LORD encamps around those who fear Him, and he delivers them.
8 Whakamatauria, kia kite ai koutou i te pai o Ihowa: ka hari te tangata e whakawhirinaki ana ki a ia.
Taste and see that the LORD is good; blessed is the man who takes refuge in Him!
9 Kia wehi ki a Ihowa, e tona hunga tapu: e kore hoki e hapa nga tangata e wehi ana i a ia.
Fear the LORD, you His saints, for those who fear Him lack nothing.
10 E hapa ana nga kuao raiona, e mate ana i te kai: ko te hunga ia e rapu ana ki a Ihowa, e kore e hapa i tetahi mea pai.
Young lions go lacking and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.
11 Haere mai, e nga tamariki, whakarongo ki ahau: maku koutou e ako kia wehi ki a Ihowa.
Come, children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.
12 Ko wai te tangata e hiahia ana ki te ora, e whai ana kia maha nga ra, kia kite i te pai?
Who is the man who delights in life, who desires to see good days?
13 Tiakina tou arero kei kino, ou ngutu kei korero hianga.
Keep your tongue from evil and your lips from deceitful speech.
14 Mawehe atu i te kino, mahia te pai; rapua te ata noho, whaia hoki.
Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it.
15 E tau ana nga kanohi o Ihowa ki te hunga tika; me ona taringa ki ta ratou karanga.
The eyes of the LORD are on the righteous, and His ears are inclined to their cry.
16 E he ana te mata o Ihowa ki nga kaimahi i te kino, hei hatepe i a ratou i te whenua kei maharatia.
But the face of the LORD is against those who do evil, to wipe out all memory of them from the earth.
17 I karanga te hunga tika, a i whakarongo a Ihowa, whakaorangia ana ratou e ia i o ratou whakapawera katoa.
The righteous cry out, and the LORD hears; He delivers them from all their troubles.
18 E tata ana a Ihowa ki te hunga ngakau maru: ka whakaorangia ano e ia te hunga wairua iro.
The LORD is near to the brokenhearted; He saves the contrite in spirit.
19 He tini nga mate o te tangata tika: otiia e whakaorangia ana ia e Ihowa i roto i era katoa.
Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him from them all.
20 E tiakina ana e ia ona wheua katoa: e kore tetahi e whati.
He protects all his bones; not one of them will be broken.
21 Ka mate i te kino te tangata hara; a ka he te hunga e kino ana ki te tangata tika.
Evil will slay the wicked, and the haters of the righteous will be condemned.
22 E hokona ana e Ihowa te wairua o ana pononga, e kore ano e he tetahi o te hunga e whakawhirinaki ana ki a ia.
The LORD redeems His servants, and none who take refuge in Him will be condemned.

< Waiata 34 >