< Waiata 3 >

1 He himene na Rawiri, i tona omanga atu i tana tama i a Apoharama. E Ihowa, ano te tini o oku hoariri, he tokomaha te hunga e whakatika mai ana ki ahau.
Jehovah, how my adversaries are increased! Many are those who rise up against me.
2 He tokomaha te mea ana ki toku wairua, hore rawa he whakaoranga mona i te Atua. (Hera)
Many there are who say of my soul, There is no help for him in God. (Selah)
3 Ko koe ia, e Ihowa, hei whakangungu rakau moku, hei kororia moku, hei kaiwhakaara i toku matenga.
But thou, O Jehovah, are a shield about me, my glory and he who lifts up of my head.
4 I karanga toku reo ki a Ihowa: a whakahoki kupu mai ana ia ki ahau i tona maunga tapu. (Hera)
I cry to Jehovah with my voice, and he answers me out of his holy hill. (Selah)
5 I takoto ahau, i moe; i ara ake ano; na Ihowa hoki ahau i whakamau ake.
I laid down and slept. I awoke, for Jehovah sustains me.
6 E kore ahau e mataku i nga mano tini o te iwi, kua whakatika mai nei ki ahau karopoti noa.
I will not be afraid of ten thousands of the people who have set themselves against me round about.
7 Whakatika, e Ihowa; whakaorangia ahau, e toku Atua: nau hoki i patu te kauae o oku hoariri katoa; mangungu noa i a koe nga niho o te hunga kino.
Arise, O Jehovah. Save me, O my God. For thou have smitten all my enemies upon the cheek bone. Thou have broken the teeth of the wicked.
8 Na Ihowa te whakaoranga: kei runga i tau iwi tau manaaki. (Hera)
Salvation belongs to Jehovah. Thy blessing be upon thy people. (Selah)

< Waiata 3 >