< Waiata 23 >

1 He himene na Rawiri. Ko Ihowa toku hepara; e kore ahau e hapa.
Un psaume de David. Yahvé est mon berger; Je ne manquerai de rien.
2 Ko ia hei mea kia takoto ahau ki nga wahi tarutaru hou: e arahi ana ia i ahau ki te taha o nga wai ata rere.
Il me fait reposer dans de verts pâturages. Il me conduit près des eaux tranquilles.
3 Ko ia hei whakahoki ake i toku wairua: e arahi ana ia i ahau i nga ara o te tika, he whakaaro ki tona ingoa.
Il restaure mon âme. Il me guide dans les sentiers de la justice à cause de son nom.
4 Ae, ahakoa haere ahau i te awaawa o te atarangi o te mate, kahore he kino e wehi ai ahau: no te mea kei toku taha koe; ko tau rakau, ko tau tokotoko, ko ena hei oranga ngakau moku.
Même si je marche dans la vallée de l'ombre de la mort, Je ne crains aucun mal, car tu es avec moi. Votre tige et votre personnel, ils me réconfortent.
5 E taka ana e koe he tepu ki toku aroaro i te tirohanga a oku hoariri, e whakawahia ana e koe toku matenga ki te hinu, purena tonu taku kapu.
Tu prépares une table devant moi en présence de mes ennemis. Tu oins ma tête d'huile. Ma coupe déborde.
6 He pono e aru i ahau te pai me te atawhai i nga ra katoa e ora ai ahau, a ka noho ahau ki te whare o Ihowa ake tonu atu.
Le bonheur et la bonté m'accompagneront tous les jours de ma vie, et j'habiterai dans la maison de Yahvé pour toujours.

< Waiata 23 >