< Waiata 150 >

1 Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia te Atua i tona wahi tapu: whakamoemititia ia i te kikorangi o tona kaha.
Halleluja! Pris Gud i hans Helligdom, pris ham i hans stærke Hvælving,
2 Whakamoemititia ia mo ana mahi nunui: kia rite ki te hira o tona nui te whakamoemiti ki a ia.
pris ham for hans vældige Gerninger, pris ham for hans mægtige Storhed;
3 Whakamoemititia ia i runga i te tangi o te tetere: whakamoemititia ia i runga i te hatere, i te hapa.
pris ham med Hornets Klang, pris ham med Harpe og Citer,
4 Whakamoemititia ia i runga i te timipera, i te kanikani: whakamoemititia ia i runga i nga mea aho, i nga okana.
pris ham med Pauke og Dans, pris ham med Strengeleg og Fløjte,
5 Whakamoemititia ia i runga i te himipora tangi nui: whakamoemititia ia i runga i te himipora tangi tiori.
pris ham med klingre Cymbler, pris ham med gjaldende Cymbler;
6 E nga mea katoa e whai manawa ana, whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia a Ihowa.
alt hvad der aander, pris HERREN! Halleluja!

< Waiata 150 >