< Waiata 149 >
1 Whakamoemititia a Ihowa. Waiatatia ki a Ihowa he waiata hou, me te whakamoemiti ki a ia i te whakaminenga o te hunga tapu.
Aleluia! Cantai ao SENHOR um cântico novo; [haja] louvor a ele na congregação dos santos.
2 Kia hari a Iharaira ki tona kaihanga: kia koa nga tama a Hiona ki to ratou Kingi.
Alegre-se Israel em seu Criador; os filhos de Sião se encham de alegria em seu Rei.
3 Kia whakamoemiti ratou ki tona ingoa me te kanikani ano: kia himene ratou ki a ia i runga i te timipera, i te hapa.
Louvem seu nome com danças; cantai louvores a ele com tamborim e harpa.
4 E manako ana hoki a Ihowa ki tana iwi: mana e whakaataahua te hunga mahaki ki te whakaoranga.
Porque o SENHOR se agrada de seu povo; ele ornará os mansos com salvação.
5 Kia koa te hunga tapu i runga i te kororia: kia hamama ratou i te hari i runga i o ratou moenga.
Saltem de prazer [seus] santos pela glória; fiquem contentes sobre suas camas.
6 Kia whai whakamoemiti o ratou mangai ki te Atua, kia whai hoari matarua to ratou ringa;
Exaltações a Deus [estarão] em suas gargantas; e espada afiada [estará] em sua mão,
7 Hei rapu utu i nga tauiwi, hei whiu i nga iwi;
Para se vingarem das nações, e repreenderem aos povos.
8 Hei herehere i o ratou kingi ki te makameka, i o ratou tangata nunui ki nga here rino;
Para prenderem a seus reis com correntes, e seus nobres com grilhões de ferro;
9 Hei whakaputa ki a ratou i te whakaritenga kua oti te tuhituhi: No tona hunga tapu katoa tenei honore. Whakamoemititia a Ihowa.
Para executarem sobre eles a sentença escrita; esta [será] a glória de todos os seus santos. Aleluia!