< Waiata 149 >

1 Whakamoemititia a Ihowa. Waiatatia ki a Ihowa he waiata hou, me te whakamoemiti ki a ia i te whakaminenga o te hunga tapu.
Hallelujah! Sing to the LORD a new song— His praise in the assembly of the godly.
2 Kia hari a Iharaira ki tona kaihanga: kia koa nga tama a Hiona ki to ratou Kingi.
Let Israel rejoice in their Maker; let the children of Zion rejoice in their King.
3 Kia whakamoemiti ratou ki tona ingoa me te kanikani ano: kia himene ratou ki a ia i runga i te timipera, i te hapa.
Let them praise His name with dancing, and make music to Him with tambourine and harp.
4 E manako ana hoki a Ihowa ki tana iwi: mana e whakaataahua te hunga mahaki ki te whakaoranga.
For the LORD takes pleasure in His people; He adorns the afflicted with salvation.
5 Kia koa te hunga tapu i runga i te kororia: kia hamama ratou i te hari i runga i o ratou moenga.
Let the saints exult in glory; let them shout for joy upon their beds.
6 Kia whai whakamoemiti o ratou mangai ki te Atua, kia whai hoari matarua to ratou ringa;
May the high praises of God be in their mouths, and a double-edged sword in their hands,
7 Hei rapu utu i nga tauiwi, hei whiu i nga iwi;
to inflict vengeance on the nations and punishment on the peoples,
8 Hei herehere i o ratou kingi ki te makameka, i o ratou tangata nunui ki nga here rino;
to bind their kings with chains and their nobles with shackles of iron,
9 Hei whakaputa ki a ratou i te whakaritenga kua oti te tuhituhi: No tona hunga tapu katoa tenei honore. Whakamoemititia a Ihowa.
to execute the judgment written against them. This honor is for all His saints. Hallelujah!

< Waiata 149 >