< Waiata 148 >

1 Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia a Ihowa i runga i nga rangi: whakamoemititia ia i nga wahi tiketike.
Alleluia. Laudate Dominum de caelis: laudate eum in excelsis.
2 Whakamoemititia ia, e ana anahera katoa: whakamoemititia ia, e ana mano whaioio.
Laudate eum omnes angeli eius: laudate eum omnes virtutes eius.
3 Whakamoemititia ia, e te ra, e te marama: whakamoemititia ia, e nga whetu whakamarama katoa.
Laudate eum sol et luna: laudate eum omnes stellae, et lumen.
4 Whakamoemititia ia, e nga rangi o nga rangi, e nga wai hoki o runga atu i nga rangi.
Laudate eum caeli caelorum: et aquae omnes, quae super caelos sunt,
5 Kia whakamoemititia e ratou te ingoa o Ihowa: nana hoki i whakahau, a kua hanga ratou.
laudent nomen Domini. Quia ipse dixit, et facta sunt: ipse mandavit, et creata sunt.
6 Nana hoki aua mea i whakapumau ake ake: i whakatakotoria e ia he tikanga e kore e taka.
Statuit ea in aeternum, et in saeculum saeculi: praeceptum posuit, et non praeteribit.
7 Whakamoemititia a Ihowa, i runga i te whenua, e nga tarakona, e nga rire katoa;
Laudate Dominum de terra, dracones, et omnes abyssi.
8 E te kapura, e te whatu; e te hukarere, e te kohu; e te tupuhi, e mahi nei i tana kupu;
Ignis, grando, nix, glacies, spiritus procellarum: quae faciunt verbum eius:
9 E nga maunga, e nga puke katoa; e nga rakau hua, e nga hita katoa;
Montes, et omnes colles: ligna fructifera, et omnes cedri.
10 E nga kirehe, e nga kararehe katoa; e nga mea ngokingoki, e nga manu whai pakau:
Bestiae, et universa pecora: serpentes, et volucres pennatae:
11 E nga kingi o te whenua, e nga iwi katoa; e nga rangatira, e nga kaiwhakawa katoa o te whenua:
Reges terrae, et omnes populi: principes, et omnes iudices terrae.
12 E nga taitama, e nga taitamahine; e nga koroheke ratou ko nga tamariki:
Iuvenes, et virgines: senes cum iunioribus laudent nomen Domini:
13 Kia whakamoemititia e ratou te ingoa o Ihowa: nona anake hoki te ingoa e nui ana; kei runga ake i te whenua, i te rangi, tona kororia.
quia exaltatum est nomen eius solius.
14 Ko ia hoki te kaiwhakaara o te haona o tana iwi; e whakamoemititia ana e ana tangata tapu katoa; e nga tama a Iharaira, e te iwi e tata ana ki a ia. Whakamoemititia a Ihowa.
Confessio eius super caelum, et terram: et exaltavit cornu populi sui. Hymnus omnibus sanctis eius: filiis Israel, populo appropinquanti sibi. Alleluia.

< Waiata 148 >