< Waiata 148 >

1 Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia a Ihowa i runga i nga rangi: whakamoemititia ia i nga wahi tiketike.
Alleluia. Praise the Lord from the heavens. Praise him on the heights.
2 Whakamoemititia ia, e ana anahera katoa: whakamoemititia ia, e ana mano whaioio.
Praise him, all his Angels. Praise him, all his hosts.
3 Whakamoemititia ia, e te ra, e te marama: whakamoemititia ia, e nga whetu whakamarama katoa.
Praise him, sun and moon. Praise him, all stars and light.
4 Whakamoemititia ia, e nga rangi o nga rangi, e nga wai hoki o runga atu i nga rangi.
Praise him, heavens of the heavens. And let all the waters that are above the heavens
5 Kia whakamoemititia e ratou te ingoa o Ihowa: nana hoki i whakahau, a kua hanga ratou.
praise the name of the Lord. For he spoke, and they became. He commanded, and they were created.
6 Nana hoki aua mea i whakapumau ake ake: i whakatakotoria e ia he tikanga e kore e taka.
He has stationed them in eternity, and for age after age. He has established a precept, and it will not pass away.
7 Whakamoemititia a Ihowa, i runga i te whenua, e nga tarakona, e nga rire katoa;
Praise the Lord from the earth: you dragons and all deep places,
8 E te kapura, e te whatu; e te hukarere, e te kohu; e te tupuhi, e mahi nei i tana kupu;
fire, hail, snow, ice, windstorms, which do his word,
9 E nga maunga, e nga puke katoa; e nga rakau hua, e nga hita katoa;
mountains and all hills, fruitful trees and all cedars,
10 E nga kirehe, e nga kararehe katoa; e nga mea ngokingoki, e nga manu whai pakau:
wild beasts and all cattle, serpents and feathered flying things,
11 E nga kingi o te whenua, e nga iwi katoa; e nga rangatira, e nga kaiwhakawa katoa o te whenua:
kings of the earth and all peoples, leaders and all judges of the earth,
12 E nga taitama, e nga taitamahine; e nga koroheke ratou ko nga tamariki:
young men and virgins. Let the older men with the younger men, praise the name of the Lord.
13 Kia whakamoemititia e ratou te ingoa o Ihowa: nona anake hoki te ingoa e nui ana; kei runga ake i te whenua, i te rangi, tona kororia.
For his name alone is exalted.
14 Ko ia hoki te kaiwhakaara o te haona o tana iwi; e whakamoemititia ana e ana tangata tapu katoa; e nga tama a Iharaira, e te iwi e tata ana ki a ia. Whakamoemititia a Ihowa.
Confession of him is beyond heaven and earth, and he has exalted the horn of his people. A hymn to all his holy ones, to the sons of Israel, to a people close to him. Alleluia.

< Waiata 148 >