< Waiata 146 >

1 Whakamoemititia a Ihowa. E toku wairua, whakamoemititia a Ihowa.
My soul, praise the Lord.
2 I ahau e ora nei ka whakamoemiti ahau ki a Ihowa; ka himene ahau ki toku Atua i ahau i te ao nei.
I will praise the Lord, while I live; I will sing to my God, while I am.
3 Kei whakawhirinaki ki nga rangatira, ki te tama ranei a te tangata, kahore nei he awhina.
Put not your trust in princes mortals, in whom is no help.
4 Ko te putanga atu o tona wairua, hoki ana ia ki tona oneone; kore iho ona whakaaro i taua ra pu ano.
When their breath goes out, they go back to the dust: on that very day their purposes perish.
5 Ka hari te tangata ko te Atua nei o Hakopa tona kaiawhina: ko tana e tumanako ai ko Ihowa, ko tona Atua;
Happy those whose help is the God of Jacob: whose hope is set on the Lord their God,
6 Ko te kaihanga o te rangi, o te whenua, o te moana, o nga mea katoa o reira; e pupuri nei i te pono ake ake;
the Creator of heaven and earth, the sea, and all that is in them. He remains eternally loyal.
7 E tohe nei i te whakawa a te hunga e tukinotia ana: e whangai nei i te hunga mate hiakai: ko Ihowa hei wewete i nga herehere:
For the wronged he executes justice; he gives bread to the hungry; the Lord releases the prisoners.
8 Ko Ihowa hei whakatitiro i nga matapo: ko Ihowa hei whakaara i te hunga kua whakapikoa iho: e aroha ana a Ihowa ki te hunga tika.
The Lord gives sight to the blind: the Lord raises those who are bowed. The Lord loves the righteous.
9 Ko Ihowa hei tiaki i nga manene; ko ia hei tautoko i te pani, i te pouaru: ko te ara ia o te hunga kino, ka huripokitia e ia.
The Lord preserves the stranger, upholds the widow and orphan, but the wicked he leads to disaster.
10 Ko Ihowa hei kingi ake ake, ae, ko tou Atua, e Hiona, tae noa ki nga whakatupuranga katoa. Whakamoemititia a Ihowa.
The Lord shall reign forever, your God, O Zion, to all generations. Hallelujah.

< Waiata 146 >