< Waiata 136 >

1 Whakawhetai ki a Ihowa, he pai hoki ia: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
यहोवा का धन्यवाद करो, क्योंकि वह भला है, और उसकी करुणा सदा की है।
2 Whakawhetai ki te Atua o nga atua: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
जो ईश्वरों का परमेश्वर है, उसका धन्यवाद करो, उसकी करुणा सदा की है।
3 Whakawhetai ki te Ariki o nga ariki: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
जो प्रभुओं का प्रभु है, उसका धन्यवाद करो, उसकी करुणा सदा की है।
4 E mahi nei tona kotahi i nga merekara nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
उसको छोड़कर कोई बड़े-बड़े आश्चर्यकर्म नहीं करता, उसकी करुणा सदा की है।
5 I tohunga rawa nei ki te hanga i nga rangi: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
उसने अपनी बुद्धि से आकाश बनाया, उसकी करुणा सदा की है।
6 I whakatakoto nei i te whenua ki runga ki nga wai: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
उसने पृथ्वी को जल के ऊपर फैलाया है, उसकी करुणा सदा की है।
7 Ki te kaihanga i nga whakamarama nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
उसने बड़ी-बड़ी ज्योतियाँ बनाईं, उसकी करुणा सदा की है।
8 I te ra hei tohutohu i te awatea: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
दिन पर प्रभुता करने के लिये सूर्य को बनाया, उसकी करुणा सदा की है।
9 I te marama me nga whetu hei tohutohu i te po: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
और रात पर प्रभुता करने के लिये चन्द्रमा और तारागण को बनाया, उसकी करुणा सदा की है।
10 Ki te kaipatu i Ihipa, ara i a ratou matamua: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
१०उसने मिस्रियों के पहिलौठों को मारा, उसकी करुणा सदा की है।
11 A arahina mai ana a Iharaira i waenganui i a ratou: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
११और उनके बीच से इस्राएलियों को निकाला, उसकी करुणा सदा की है।
12 Na te ringa kaha me te takakau maro: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
१२बलवन्त हाथ और बढ़ाई हुई भुजा से निकाल लाया, उसकी करुणा सदा की है।
13 I tapahi nei i te Moana Whero a motu rawa: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
१३उसने लाल समुद्र को विभाजित कर दिया, उसकी करुणा सदा की है।
14 A meinga ana a Iharaira kia haere ra waenganui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
१४और इस्राएल को उसके बीच से पार कर दिया, उसकी करुणा सदा की है;
15 A hurihia ana a Parao me ana mano ki te Moana Whero: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
१५और फ़िरौन को उसकी सेना समेत लाल समुद्र में डाल दिया, उसकी करुणा सदा की है।
16 I arahi nei i tana iwi ra te koraha: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
१६वह अपनी प्रजा को जंगल में ले चला, उसकी करुणा सदा की है।
17 I patu nei i nga kingi nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
१७उसने बड़े-बड़े राजा मारे, उसकी करुणा सदा की है।
18 I whakamate nei i nga kingi rongo nui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
१८उसने प्रतापी राजाओं को भी मारा, उसकी करुणा सदा की है;
19 I a Hihona kingi o nga Amori: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
१९एमोरियों के राजा सीहोन को, उसकी करुणा सदा की है;
20 I a Oka kingi o Pahana: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
२०और बाशान के राजा ओग को घात किया, उसकी करुणा सदा की है।
21 A homai ana to ratou whenua hei kainga pumau: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
२१और उनके देश को भाग होने के लिये, उसकी करुणा सदा की है;
22 Hei kainga pumau mo Iharaira, mo tana pononga: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
२२अपने दास इस्राएलियों के भाग होने के लिये दे दिया, उसकी करुणा सदा की है।
23 I mahara nei ki a tatou i to tatou itinga; he mau tonu hoki tana mahi tohu:
२३उसने हमारी दुर्दशा में हमारी सुधि ली, उसकी करुणा सदा की है;
24 A whakaorangia ana tatou i o tatou hoariri: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
२४और हमको द्रोहियों से छुड़ाया है, उसकी करुणा सदा की है।
25 Ko ia te kaihomai i te kai ma nga kikokiko katoa: he mau tonu hoki tana inahi tohu.
२५वह सब प्राणियों को आहार देता है, उसकी करुणा सदा की है।
26 Whakawhetai ki te Atua o te rangi: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
२६स्वर्ग के परमेश्वर का धन्यवाद करो, उसकी करुणा सदा की है।

< Waiata 136 >