< Waiata 136 >

1 Whakawhetai ki a Ihowa, he pai hoki ia: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time.
2 Whakawhetai ki te Atua o nga atua: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
Give thanks to the God of gods, For His kindness [is] for all time.
3 Whakawhetai ki te Ariki o nga ariki: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
Give thanks to the Lord of lords, For His kindness [is] for all time.
4 E mahi nei tona kotahi i nga merekara nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
To Him doing great wonders by Himself alone, For His kindness [is] for all time.
5 I tohunga rawa nei ki te hanga i nga rangi: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
To Him making the heavens by understanding, For His kindness [is] for all time.
6 I whakatakoto nei i te whenua ki runga ki nga wai: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
To Him spreading the earth over the waters, For His kindness [is] for all time.
7 Ki te kaihanga i nga whakamarama nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
To Him making great lights, For His kindness [is] for all time.
8 I te ra hei tohutohu i te awatea: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
The sun to rule by day, For His kindness [is] for all time.
9 I te marama me nga whetu hei tohutohu i te po: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
The moon and stars to rule by night, For His kindness [is] for all time.
10 Ki te kaipatu i Ihipa, ara i a ratou matamua: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
To Him striking Egypt in their firstborn, For His kindness [is] for all time.
11 A arahina mai ana a Iharaira i waenganui i a ratou: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
And bringing forth Israel from their midst, For His kindness [is] for all time.
12 Na te ringa kaha me te takakau maro: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
By a strong hand and an outstretched-arm, For His kindness [is] for all time.
13 I tapahi nei i te Moana Whero a motu rawa: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
To Him cutting the Sea of Suph into parts, For His kindness [is] for all time,
14 A meinga ana a Iharaira kia haere ra waenganui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
And caused Israel to pass through its midst, For His kindness [is] for all time,
15 A hurihia ana a Parao me ana mano ki te Moana Whero: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
And shook out Pharaoh and his force in the Sea of Suph, For His kindness [is] for all time.
16 I arahi nei i tana iwi ra te koraha: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
To Him leading His people in a wilderness, For His kindness [is] for all time.
17 I patu nei i nga kingi nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
To Him striking great kings, For His kindness [is] for all time.
18 I whakamate nei i nga kingi rongo nui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
Indeed, He slays majestic kings, For His kindness [is] for all time.
19 I a Hihona kingi o nga Amori: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
Even Sihon king of the Amorite, For His kindness [is] for all time.
20 I a Oka kingi o Pahana: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
And Og king of Bashan, For His kindness [is] for all time.
21 A homai ana to ratou whenua hei kainga pumau: he mau tonu hoki tana mahi tohu;
And He gave their land for inheritance, For His kindness [is] for all time.
22 Hei kainga pumau mo Iharaira, mo tana pononga: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
An inheritance to Israel His servant, For His kindness [is] for all time.
23 I mahara nei ki a tatou i to tatou itinga; he mau tonu hoki tana mahi tohu:
Who has remembered us in our lowliness, For His kindness [is] for all time.
24 A whakaorangia ana tatou i o tatou hoariri: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
And He delivers us from our adversaries, For His kindness [is] for all time.
25 Ko ia te kaihomai i te kai ma nga kikokiko katoa: he mau tonu hoki tana inahi tohu.
Giving food to all flesh, For His kindness [is] for all time.
26 Whakawhetai ki te Atua o te rangi: he mau tonu hoki tana mahi tohu.
Give thanks to the God of the heavens, For His kindness [is] for all time!

< Waiata 136 >