< Waiata 134 >

1 He waiata; he pikitanga. Na, whakapaingia a Ihowa, e nga pononga katoa a Ihowa, e tu nei i te whare o Ihowa i te po.
Een bedevaartslied. Welaan dan, zegent nu Jahweh, Gij allen, dienaars van Jahweh: Die in het huis van Jahweh verblijft, En ‘s nachts in zijn voorhoven toeft!
2 Totoro ake o koutou ringa ki te wahi tapu, whakapaingia hoki a Ihowa.
Heft uw handen naar het heiligdom op, En zegent nu Jahweh;
3 Ma Ihowa koe e manaaki i roto i Hiona, mana, ma te kaihanga o te rangi, o te whenua.
En uit Sion zal Jahweh u zegenen, Die hemel en aarde heeft gemaakt!

< Waiata 134 >