< Waiata 130 >
1 He waiata; he pikitanga. I karanga ahau ki a koe, e Ihowa, i roto i nga hohonu.
Из глубины воззвах к Тебе, Господи: Господи, услыши глас мой.
2 E te Ariki, whakarongo mai ki toku reo: kia anga mai ou taringa ki toku reo inoi.
Да будут уши Твои внемлюще гласу моления моего.
3 Me i maharatia e koe nga kino, e Ihowa, ko wai, e te Ariki, e tu?
Аще беззакония назриши, Господи, Господи, кто постоит?
4 Otira he muru hara tau, e wehingia ai koe.
Яко у Тебе очищение есть, Имене ради Твоего потерпех Тя
5 E tatari ana ahau ki a Ihowa; e tatari ana toku wairua: e tumanako ana hoki ahau ki tana kupu.
Господи, потерпе душа моя в слово Твое:
6 Ko te taringa o toku wairua i te Ariki nui atu i to te hunga e whanga ana ki te ata; ae, i to te hunga e whanga ana ki te ata.
упова душа моя на Господа от стражи утренния до нощи, от стражи утренния
7 E Iharaira, kia tumanako ki a Ihowa, kei a Ihowa hoki te mahi tohu, a kei a ia te hokonga nui.
да уповает Израиль на Господа: яко у Господа милость, и многое у Него избавление:
8 A mana a Iharaira e hoko i roto i ona he katoa.