< Waiata 130 >

1 He waiata; he pikitanga. I karanga ahau ki a koe, e Ihowa, i roto i nga hohonu.
Iz dubine vièem k tebi, Gospode!
2 E te Ariki, whakarongo mai ki toku reo: kia anga mai ou taringa ki toku reo inoi.
Gospode! èuj glas moj. Neka paze uši tvoje na glas moljenja mojega.
3 Me i maharatia e koe nga kino, e Ihowa, ko wai, e te Ariki, e tu?
Ako æeš na bezakonje gledati, Gospode: Gospode, ko æe ostati?
4 Otira he muru hara tau, e wehingia ai koe.
Ali je u tebe praštanje, da bi te se bojali.
5 E tatari ana ahau ki a Ihowa; e tatari ana toku wairua: e tumanako ana hoki ahau ki tana kupu.
Èekam Gospoda; èeka duša moja; uzdam se u rijeè njegovu.
6 Ko te taringa o toku wairua i te Ariki nui atu i to te hunga e whanga ana ki te ata; ae, i to te hunga e whanga ana ki te ata.
Duša moja èeka Gospoda veæma nego straže jutrnje, koje straže jutrom.
7 E Iharaira, kia tumanako ki a Ihowa, kei a Ihowa hoki te mahi tohu, a kei a ia te hokonga nui.
Neka èeka Izrailj Gospoda; jer je u Gospoda milost, i velik je u njega otkup.
8 A mana a Iharaira e hoko i roto i ona he katoa.
I on æe otkupiti Izrailja od svijeh bezakonja njegovijeh.

< Waiata 130 >