< Waiata 130 >

1 He waiata; he pikitanga. I karanga ahau ki a koe, e Ihowa, i roto i nga hohonu.
Das profundezas a ti clamo, ó Senhor.
2 E te Ariki, whakarongo mai ki toku reo: kia anga mai ou taringa ki toku reo inoi.
Senhor, escuta a minha voz: sejam os teus ouvidos attentos á voz das minhas supplicas.
3 Me i maharatia e koe nga kino, e Ihowa, ko wai, e te Ariki, e tu?
Se tu, Senhor, observares as iniquidades, Senhor, quem subsistirá?
4 Otira he muru hara tau, e wehingia ai koe.
Porém comtigo está o perdão, para que sejas temido.
5 E tatari ana ahau ki a Ihowa; e tatari ana toku wairua: e tumanako ana hoki ahau ki tana kupu.
Aguardo ao Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra.
6 Ko te taringa o toku wairua i te Ariki nui atu i to te hunga e whanga ana ki te ata; ae, i to te hunga e whanga ana ki te ata.
A minha alma aguarda ao Senhor, mais do que os guardas pela manhã, mais do que aquelles que vigiam pela manhã.
7 E Iharaira, kia tumanako ki a Ihowa, kei a Ihowa hoki te mahi tohu, a kei a ia te hokonga nui.
Espere Israel no Senhor, porque no Senhor ha misericordia, e n'elle ha abundante redempção.
8 A mana a Iharaira e hoko i roto i ona he katoa.
E elle remirá a Israel de todas as suas iniquidades.

< Waiata 130 >