< Waiata 130 >

1 He waiata; he pikitanga. I karanga ahau ki a koe, e Ihowa, i roto i nga hohonu.
Nyanyian ziarah. Dari jurang kesusahan aku berseru kepada-Mu, ya TUHAN.
2 E te Ariki, whakarongo mai ki toku reo: kia anga mai ou taringa ki toku reo inoi.
TUHAN, dengarlah seruanku, perhatikanlah permohonanku.
3 Me i maharatia e koe nga kino, e Ihowa, ko wai, e te Ariki, e tu?
Jika Engkau terus mengingat dosa kami, ya TUHAN, siapakah dapat tahan?
4 Otira he muru hara tau, e wehingia ai koe.
Tetapi Engkau suka mengampuni, supaya orang menjadi takwa.
5 E tatari ana ahau ki a Ihowa; e tatari ana toku wairua: e tumanako ana hoki ahau ki tana kupu.
Aku menantikan bantuan TUHAN, janji-Nya kuharapkan.
6 Ko te taringa o toku wairua i te Ariki nui atu i to te hunga e whanga ana ki te ata; ae, i to te hunga e whanga ana ki te ata.
Aku merindukan TUHAN, lebih dari seorang peronda merindukan fajar.
7 E Iharaira, kia tumanako ki a Ihowa, kei a Ihowa hoki te mahi tohu, a kei a ia te hokonga nui.
Berharaplah kepada TUHAN, hai umat-Nya, sebab Ia tetap mengasihi, dan selalu siap menyelamatkan.
8 A mana a Iharaira e hoko i roto i ona he katoa.
Ia akan membebaskan kita dari segala kesalahan kita.

< Waiata 130 >