< Waiata 130 >

1 He waiata; he pikitanga. I karanga ahau ki a koe, e Ihowa, i roto i nga hohonu.
A song of ascents. Out of the depths I call to you, Lord.
2 E te Ariki, whakarongo mai ki toku reo: kia anga mai ou taringa ki toku reo inoi.
Lord, hear my voice: give heed with your ears to my loud plea.
3 Me i maharatia e koe nga kino, e Ihowa, ko wai, e te Ariki, e tu?
If you should mark sin, Lord, O Lord, who could stand?
4 Otira he muru hara tau, e wehingia ai koe.
But with you is forgiveness, that you may be feared.
5 E tatari ana ahau ki a Ihowa; e tatari ana toku wairua: e tumanako ana hoki ahau ki tana kupu.
I wait for the Lord, I wait for his word,
6 Ko te taringa o toku wairua i te Ariki nui atu i to te hunga e whanga ana ki te ata; ae, i to te hunga e whanga ana ki te ata.
I look for the Lord more than watchman for morning, than watchman for morning.
7 E Iharaira, kia tumanako ki a Ihowa, kei a Ihowa hoki te mahi tohu, a kei a ia te hokonga nui.
Israel, hope in the Lord: with the Lord there is love with him plenteous redemption.
8 A mana a Iharaira e hoko i roto i ona he katoa.
And he redeems Israel from all his iniquities.

< Waiata 130 >