< Waiata 130 >

1 He waiata; he pikitanga. I karanga ahau ki a koe, e Ihowa, i roto i nga hohonu.
A song of ascents. Out of the depths I cry to You, O LORD!
2 E te Ariki, whakarongo mai ki toku reo: kia anga mai ou taringa ki toku reo inoi.
O Lord, hear my voice; let Your ears be attentive to my plea for mercy.
3 Me i maharatia e koe nga kino, e Ihowa, ko wai, e te Ariki, e tu?
If You, O LORD, kept track of iniquities, then who, O Lord, could stand?
4 Otira he muru hara tau, e wehingia ai koe.
But with You there is forgiveness, so that You may be feared.
5 E tatari ana ahau ki a Ihowa; e tatari ana toku wairua: e tumanako ana hoki ahau ki tana kupu.
I wait for the LORD; my soul does wait, and in His word I put my hope.
6 Ko te taringa o toku wairua i te Ariki nui atu i to te hunga e whanga ana ki te ata; ae, i to te hunga e whanga ana ki te ata.
My soul waits for the Lord more than watchmen wait for the morning— more than watchmen wait for the morning.
7 E Iharaira, kia tumanako ki a Ihowa, kei a Ihowa hoki te mahi tohu, a kei a ia te hokonga nui.
O Israel, put your hope in the LORD, for with the LORD is loving devotion, and with Him is redemption in abundance.
8 A mana a Iharaira e hoko i roto i ona he katoa.
And He will redeem Israel from all iniquity.

< Waiata 130 >