< Waiata 130 >

1 He waiata; he pikitanga. I karanga ahau ki a koe, e Ihowa, i roto i nga hohonu.
上行之诗。 耶和华啊,我从深处向你求告!
2 E te Ariki, whakarongo mai ki toku reo: kia anga mai ou taringa ki toku reo inoi.
主啊,求你听我的声音! 愿你侧耳听我恳求的声音!
3 Me i maharatia e koe nga kino, e Ihowa, ko wai, e te Ariki, e tu?
主—耶和华啊,你若究察罪孽, 谁能站得住呢?
4 Otira he muru hara tau, e wehingia ai koe.
但在你有赦免之恩, 要叫人敬畏你。
5 E tatari ana ahau ki a Ihowa; e tatari ana toku wairua: e tumanako ana hoki ahau ki tana kupu.
我等候耶和华,我的心等候; 我也仰望他的话。
6 Ko te taringa o toku wairua i te Ariki nui atu i to te hunga e whanga ana ki te ata; ae, i to te hunga e whanga ana ki te ata.
我的心等候主, 胜于守夜的,等候天亮, 胜于守夜的,等候天亮。
7 E Iharaira, kia tumanako ki a Ihowa, kei a Ihowa hoki te mahi tohu, a kei a ia te hokonga nui.
以色列啊,你当仰望耶和华! 因他有慈爱,有丰盛的救恩。
8 A mana a Iharaira e hoko i roto i ona he katoa.
他必救赎以色列脱离一切的罪孽。

< Waiata 130 >