Preface
Bibles
+
MAO
CSG
X
<
h4714G
>
X
<
^
>
<
>
<
Waiata
130
>
1
He waiata; he pikitanga. I karanga ahau ki a koe, e Ihowa, i roto i nga hohonu.
上主,我由深淵向呼號您,
2
E te Ariki, whakarongo mai ki toku reo: kia anga mai ou taringa ki toku reo inoi.
我主,求您俯聽我的呼號,求您側耳俯我的哀禱!
3
Me i maharatia e koe nga kino, e Ihowa, ko wai, e te Ariki, e tu?
上主,您若細察我的罪辜,我主!有誰還能站得住?
4
Otira he muru hara tau, e wehingia ai koe.
上主,您以寬恕為懷,令人對您起敬起愛。
5
E tatari ana ahau ki a Ihowa; e tatari ana toku wairua: e tumanako ana hoki ahau ki tana kupu.
我仰望上主,我靈期待祂的聖言;
6
Ko te taringa o toku wairua i te Ariki nui atu i to te hunga e whanga ana ki te ata; ae, i to te hunga e whanga ana ki te ata.
我靈等候我主,切於更夫的待旦,
7
E Iharaira, kia tumanako ki a Ihowa, kei a Ihowa hoki te mahi tohu, a kei a ia te hokonga nui.
請以色列仰賴上主,應切於更夫待旦,因為上主富於仁慈,祂必慷慨救援。
8
A mana a Iharaira e hoko i roto i ona he katoa.
祂必要拯救以色列人,脫離一切所有的罪根。
<
Waiata
130
>
Go to
>
Bookmark
/
Concordance
/
Maps
/
Report Issue
The world's first Holy Bible un-translation!