< Waiata 13 >

1 Ki te tino kaiwhakatangi. He himene na Rawiri. Kia pehea te roa o tou wareware ki ahau, e Ihowa? mo ake tonu atu ranei? Kia pehea te roa o tau hunanga i tou mata ki ahau?
Para o músico chefe. Um Salmo de David. How long, Yahweh? Você vai me esquecer para sempre? Por quanto tempo você vai esconder seu rosto de mim?
2 Kia pehea te roa o toku whakaaroaronga i roto i toku wairua, o te pouri i roto i toku ngakau i tenei ra, i tenei ra? Kia pehea te roa o te whakakake mai a toku hoariri ki ahau?
Por quanto tempo devo me aconselhar em minha alma, tendo tristeza em meu coração todos os dias? Por quanto tempo meu inimigo triunfará sobre mim?
3 Titiro mai, whakahokia mai he kupu ki ahau, e Ihowa, e toku Atua: whakamaramatia oku kanohi, kei moe ahau i te moe o te mate.
Behold, e responde-me, Yahweh, meu Deus. Dêem luz aos meus olhos, para que eu não durma na morte;
4 Kei mea mai toku hoariri, Kua taea ia e ahau: kei whakamanamana oku hoariri, ina whakakorikoria ahau.
para que meu inimigo não diga: “Eu prevaleci contra ele”. para que meus adversários não se regozijem quando eu cair.
5 Ko ahau ia e whakawhirinaki ana ki tau mahi toku: ka whakamanamana toku ngakau ki tau whakaoranga.
Mas eu confio em sua bondade amorosa. Meu coração se regozija com sua salvação.
6 Ka waiata ahau ki a Ihowa, mona i atawhai mai ki ahau.
Eu vou cantar para Yahweh, porque ele tem sido bom para mim.

< Waiata 13 >