< Waiata 13 >

1 Ki te tino kaiwhakatangi. He himene na Rawiri. Kia pehea te roa o tou wareware ki ahau, e Ihowa? mo ake tonu atu ranei? Kia pehea te roa o tau hunanga i tou mata ki ahau?
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] How long, YHWH? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?
2 Kia pehea te roa o toku whakaaroaronga i roto i toku wairua, o te pouri i roto i toku ngakau i tenei ra, i tenei ra? Kia pehea te roa o te whakakake mai a toku hoariri ki ahau?
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart every day? How long shall my enemy triumph over me?
3 Titiro mai, whakahokia mai he kupu ki ahau, e Ihowa, e toku Atua: whakamaramatia oku kanohi, kei moe ahau i te moe o te mate.
Look, and answer me, YHWH, my God. Give light to my eyes, lest I sleep in death;
4 Kei mea mai toku hoariri, Kua taea ia e ahau: kei whakamanamana oku hoariri, ina whakakorikoria ahau.
Lest my enemy say, "I have prevailed against him," and my adversaries rejoice when I fall.
5 Ko ahau ia e whakawhirinaki ana ki tau mahi toku: ka whakamanamana toku ngakau ki tau whakaoranga.
But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation.
6 Ka waiata ahau ki a Ihowa, mona i atawhai mai ki ahau.
I will sing to YHWH, because he has dealt bountifully with me, and I will sing to the name of YHWH Most High.

< Waiata 13 >