< Waiata 128 >

1 He waiata; he pikitanga. Ka hari nga tangata katoa e wehi ana i a Ihowa: e haere ana i ana ara.
Waƙar haurawa. Masu albarka ne dukan masu tsoron Ubangiji, waɗanda suke tafiya a hanyoyinsa.
2 E kai hoki koe i te mahinga a ou ringa: e hari koe, a ka tau te pai ki a koe.
Za ka ci amfanin aikinka; albarku da wadata za su zama naka.
3 E rite tau wahine ki te waina hua, i roto rawa i tou whare: au tamariki ki nga mahuri oriwa, i nga taha o tau tepu.
Matarka za tă zama kamar kuringar inabi mai’ya’ya a cikin gidanka;’ya’yanka maza za su zama kamar tohon zaitun kewaye da teburinka.
4 Na he pera te manaaki mo te tangata e wehi ana i a Ihowa.
Ta haka mai albarka yake wanda yake tsoron Ubangiji.
5 Ka Manaakitia koe e Ihowa i Hiona; a e kite koe i te pai o Hiruharama i nga ra katoa e ora ai koe.
Bari Ubangiji ya albarkace ka daga Sihiyona dukan kwanakin ranka; bari ka ga wadatar Urushalima,
6 Ae, e kite koe i nga tamariki a au tamariki. Kia mau te rongo ki a Iharaira.
bari kuma ka rayu ka ga’ya’ya’ya’yanka. Salama tă kasance tare da Isra’ila.

< Waiata 128 >