< Waiata 126 >
1 He waiata; he pikitanga. I ta Ihowa whakahokinga mai i nga pononga o Hiona i rite matou ki te hunga e moehewa ana.
Um Canto de Ascensões. Quando Yahweh trouxe de volta aqueles que retornaram a Zion, éramos como aqueles que sonham.
2 Katahi to matou mangai ka ki i te kata, to matou arero hoki i te waiata: katahi ka korerotia i roto i nga tauiwi, He nui nga mahi a Ihowa ki a ratou.
Então nossa boca ficou cheia de gargalhadas, e nossa língua com cantoria. Então eles disseram entre as nações, “Yahweh tem feito grandes coisas por eles”.
3 He mea nunui a Ihowa i mea ai mo tatou, a e koa ana tatou.
Yahweh tem feito grandes coisas por nós, e estamos felizes.
4 E Ihowa, whakahokia matou i te whakarau: kia pera me nga awa o te tonga.
Restaurar nossa fortuna novamente, Yahweh, como as correntes no Negev.
5 Ko te hunga e rui ana i runga i te roimata, ka kokoti i runga i te hari.
Those que semeia em lágrimas colherá em alegria.
6 Ahakoa haere tangi atu ia me te kawe i ana purapura hei whakatokanga; tera ia e haere hari mai ano me te mau mai i ana paihere.
Aquele que sai chorando, carregando sementes para semear, com certeza voltará com alegria, carregando seus roldanas.