< Waiata 124 >

1 He waiata; he pikitanga. Na Rawiri. Me kaua a Ihowa i a tatou, he ki tenei ma Iharaira:
Pesem preizvrstna Davidova. Ako bi nam Gospod ne bil pomagal, reci zdaj Izrael;
2 Me kaua a Ihowa i a tatou, i te whakatikanga mai o te tangata ki a tatou;
Ako bi nam Gospod ne bil pomagal, ko so vstajali zoper nas ljudje,
3 Penei kua horomia oratia tatou e ratou, i te muranga o to ratou riri ki a tatou.
Žive bi nas bili tedaj pogoltnili, ko je njih jeza togotila se zoper nas.
4 Kua ngaro tatou i nga wai, kua taupokina o tatou wairua e te ia.
Tedaj bi nas bile poplavile one vode; hudournik bi bil šel čez nas.
5 Penei kua taupokina o tatou wairua e nga wai whakakake.
Tedaj bi bil šel čez nas hudournik vode silno prevzetne.
6 Kia whakapaingia a Ihowa, kihai nei i tuku i a tatou hei ngaunga ma o ratou niho.
Blagoslovljen Gospod, ki nas ni izpostavil za plen njih zobom!
7 Kua mawhiti o tatou wairua, me he manu i roto i te mahanga a nga kaihopu; kua motu te mahanga, a mawhiti ana tatou.
Duša naša je bila kakor tičica oteta tičarjev zanke; iz zanke pretrgane smo bili mi oteti.
8 Kei te ingoa o Ihowa he awhina mo tatou, kei te kaihanga i te rangi, i te whenua.
Pomoč naša v imenu Gospoda, ki je naredil nebesa in zemljo!

< Waiata 124 >