< Waiata 124 >

1 He waiata; he pikitanga. Na Rawiri. Me kaua a Ihowa i a tatou, he ki tenei ma Iharaira:
दाऊद की यात्रा का गीत इस्राएल यह कहे, कि यदि हमारी ओर यहोवा न होता,
2 Me kaua a Ihowa i a tatou, i te whakatikanga mai o te tangata ki a tatou;
यदि यहोवा उस समय हमारी ओर न होता जब मनुष्यों ने हम पर चढ़ाई की,
3 Penei kua horomia oratia tatou e ratou, i te muranga o to ratou riri ki a tatou.
तो वे हमको उसी समय जीवित निगल जाते, जब उनका क्रोध हम पर भड़का था,
4 Kua ngaro tatou i nga wai, kua taupokina o tatou wairua e te ia.
हम उसी समय जल में डूब जाते और धारा में बह जाते;
5 Penei kua taupokina o tatou wairua e nga wai whakakake.
उमड़ते जल में हम उसी समय ही बह जाते।
6 Kia whakapaingia a Ihowa, kihai nei i tuku i a tatou hei ngaunga ma o ratou niho.
धन्य है यहोवा, जिसने हमको उनके दाँतों तले जाने न दिया!
7 Kua mawhiti o tatou wairua, me he manu i roto i te mahanga a nga kaihopu; kua motu te mahanga, a mawhiti ana tatou.
हमारा जीव पक्षी के समान चिड़ीमार के जाल से छूट गया; जाल फट गया और हम बच निकले!
8 Kei te ingoa o Ihowa he awhina mo tatou, kei te kaihanga i te rangi, i te whenua.
यहोवा जो आकाश और पृथ्वी का कर्ता है, हमारी सहायता उसी के नाम से होती है।

< Waiata 124 >