< Waiata 124 >

1 He waiata; he pikitanga. Na Rawiri. Me kaua a Ihowa i a tatou, he ki tenei ma Iharaira:
[the] song of The ascents of David if not Yahweh who was for us let it say please Israel.
2 Me kaua a Ihowa i a tatou, i te whakatikanga mai o te tangata ki a tatou;
If not Yahweh who was for us when rose up on us anyone.
3 Penei kua horomia oratia tatou e ratou, i te muranga o to ratou riri ki a tatou.
Then alive they had swallowed up us when burned anger their on us.
4 Kua ngaro tatou i nga wai, kua taupokina o tatou wairua e te ia.
Then the waters they had overflowed us a torrent it had passed over self our.
5 Penei kua taupokina o tatou wairua e nga wai whakakake.
Then it had passed over self our the waters raging.
6 Kia whakapaingia a Ihowa, kihai nei i tuku i a tatou hei ngaunga ma o ratou niho.
[be] blessed Yahweh who not he has given us prey to teeth their.
7 Kua mawhiti o tatou wairua, me he manu i roto i te mahanga a nga kaihopu; kua motu te mahanga, a mawhiti ana tatou.
Self our like a bird it has escaped from a snare of fowlers the snare [has been] broken and we we have escaped.
8 Kei te ingoa o Ihowa he awhina mo tatou, kei te kaihanga i te rangi, i te whenua.
Help our [is] in [the] name of Yahweh maker of heaven and earth.

< Waiata 124 >