< Waiata 124 >

1 He waiata; he pikitanga. Na Rawiri. Me kaua a Ihowa i a tatou, he ki tenei ma Iharaira:
Hodočasnička pjesma. Davidova. Da nije Jahve za nas bio - neka slobodno rekne Izrael -
2 Me kaua a Ihowa i a tatou, i te whakatikanga mai o te tangata ki a tatou;
da nije Jahve za nas bio: kad se ljudi digoše proti nama,
3 Penei kua horomia oratia tatou e ratou, i te muranga o to ratou riri ki a tatou.
žive bi nas progutali. Kad je uskipio bijes njihov na nas,
4 Kua ngaro tatou i nga wai, kua taupokina o tatou wairua e te ia.
voda bi nas podavila; bujica bi nas odnijela,
5 Penei kua taupokina o tatou wairua e nga wai whakakake.
vode pobješnjele sve nas potopile.
6 Kia whakapaingia a Ihowa, kihai nei i tuku i a tatou hei ngaunga ma o ratou niho.
Blagoslovljen Jahve koji nas ne dade za plijen zubima njihovim!
7 Kua mawhiti o tatou wairua, me he manu i roto i te mahanga a nga kaihopu; kua motu te mahanga, a mawhiti ana tatou.
Duša je naša poput ptice umakla iz zamke lovaca: raskinula se zamka, a mi umakosmo!
8 Kei te ingoa o Ihowa he awhina mo tatou, kei te kaihanga i te rangi, i te whenua.
Pomoć je naša u imenu Jahve koji stvori nebo i zemlju.

< Waiata 124 >