< Waiata 123 >

1 He waiata; he pikitanga. Ka anga atu oku kanohi ki a koe, e koe e noho mai nei i nga rangi.
Cântico dos degraus: Levanto meus olhos a ti, que moras nos céus.
2 Ina, pera tonu nga kanohi o nga pononga e titiro nei ki te ringa o to ratou rangatira, nga kanohi hoki o te kotiro ki te ringa o tona rangatira wahine; me o matou kanohi e titiro nei ki a Ihowa, ki to matou Atua, kia tohu ra ano ia i a matou.
Eis que, assim como os olhos dos servos [olham] para a mão de seus senhores, e os olhos da serva para a mão de sua senhora, assim também nossos olhos [olharão] para o SENHOR nosso Deus, até que ele tenha piedade de nós.
3 Tohungia matou, e Ihowa, tohungia matou: kua tino kapi hoki matou i te whakahawea.
Tem piedade de nós, SENHOR! Tem piedade de nós; pois temos sido humilhados em excesso.
4 Kapi tonu to matou wairua i te whakahi a te hunga e noho noa ana, i te whakahawea a te hunga whakakake.
Nossa alma está cheia da zombaria dos insolentes, e da humilhação dos arrogantes.

< Waiata 123 >