< Waiata 121 >

1 He waiata; he pikitanga. Ka anga atu oku kanohi ki nga maunga; no reira nei te awhina moku.
Pesem preizvrstna. Oči svoje naj bi povzdignil na one gore? Od kod naj mi pride pomoč?
2 No Ihowa te awhina moku, no te kaihanga o te rangi, o te whenua.
Pomoč moja bodi od Gospoda, kateri je naredil nebesa in zemljo.
3 E kore ia e tuku i tou waewae kia nekehia; e kore tou kaitiaki e moe.
Naj ne dopusti, da omahne noga tvoja, varuh tvoj naj ne spí.
4 Ina, e kore te kaitiaki o Iharaira e parangia, e moe.
Glej, ne dremlje in ne spí varuh Izraelov.
5 Ko Ihowa tou kaitiaki, ko Ihowa tou whakamarumaru i tou matau.
Gospod varuh tvoj, Gospod je senca tvoja na desni roki tvoji.
6 E kore koe e pakia e te ra i te awatea, e te marama ranei i te po.
Podnevi te ne bode zadevalo solnce, ali mesec ponoči.
7 Ma Ihowa koe e tiaki i roto i nga kino katoa; mana e tiaki tou wairua.
Gospod te bode varoval vsega zlega, varoval bode dušo tvojo.
8 Ma Ihowa e tiaki tou haerenga atu, me tou haerenga mai aianei a ake tonu atu.
Gospod bode varoval hojo tvojo, od tega časa do vekomaj.

< Waiata 121 >