< Waiata 121 >

1 He waiata; he pikitanga. Ka anga atu oku kanohi ki nga maunga; no reira nei te awhina moku.
song to/for step to lift: raise eye my to(wards) [the] mountain: mount from where? to come (in): come helper my
2 No Ihowa te awhina moku, no te kaihanga o te rangi, o te whenua.
helper my from from with LORD to make heaven and land: country/planet
3 E kore ia e tuku i tou waewae kia nekehia; e kore tou kaitiaki e moe.
not to give: allow to/for yoke foot your not to slumber to keep: guard you
4 Ina, e kore te kaitiaki o Iharaira e parangia, e moe.
behold not to slumber and not to sleep to keep: guard Israel
5 Ko Ihowa tou kaitiaki, ko Ihowa tou whakamarumaru i tou matau.
LORD to keep: guard you LORD shadow your upon hand right your
6 E kore koe e pakia e te ra i te awatea, e te marama ranei i te po.
by day [the] sun not to smite you and moon in/on/with night
7 Ma Ihowa koe e tiaki i roto i nga kino katoa; mana e tiaki tou wairua.
LORD to keep: guard you from all bad: evil to keep: guard [obj] soul: life your
8 Ma Ihowa e tiaki tou haerenga atu, me tou haerenga mai aianei a ake tonu atu.
LORD to keep: guard to come out: come you and to come (in): come you from now and till forever: enduring

< Waiata 121 >