< Waiata 121 >

1 He waiata; he pikitanga. Ka anga atu oku kanohi ki nga maunga; no reira nei te awhina moku.
“A psalm of the steps, or the goings up.” I lift up mine eyes to the hills: Whence cometh my help?
2 No Ihowa te awhina moku, no te kaihanga o te rangi, o te whenua.
My help cometh from the LORD, Who made heaven and earth.
3 E kore ia e tuku i tou waewae kia nekehia; e kore tou kaitiaki e moe.
He will not suffer thy foot to stumble; Thy guardian doth not slumber.
4 Ina, e kore te kaitiaki o Iharaira e parangia, e moe.
Behold, the guardian of Israel Doth neither slumber nor sleep.
5 Ko Ihowa tou kaitiaki, ko Ihowa tou whakamarumaru i tou matau.
The LORD is thy guardian; The LORD is thy shade at thy right hand.
6 E kore koe e pakia e te ra i te awatea, e te marama ranei i te po.
The sun shall not smite thee by day, Nor the moon by night.
7 Ma Ihowa koe e tiaki i roto i nga kino katoa; mana e tiaki tou wairua.
The LORD will preserve thee from all evil; He will preserve thy life.
8 Ma Ihowa e tiaki tou haerenga atu, me tou haerenga mai aianei a ake tonu atu.
The LORD will preserve thee, when thou goest out and when thou comest in, From this time forth for ever.

< Waiata 121 >