< Waiata 120 >

1 He waiata; he pikitanga. I tangi, ahau ki a Ihowa i toku matenga; a i whakahoki kupu mai ia ki ahau.
Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Clamé al Señor en medio de todas mis tribulaciones, y Él me contestó.
2 E Ihowa, whakaorangia toku wairua i te ngutu teka, i te arero hianga.
¡Señor, por favor sálvame de los mentirosos y de los engañadores!
3 Ko te aha e hoatu ki a koe? ko te aha hoki e tapiritia atu mau, e te arero hianga?
¿Qué hará el Señor con ustedes, mentirosos? ¿Cómo los castigará?
4 Ko nga pere koi a te hunga nunui, me nga waro hunipa.
Con la espada afilada de un guerrero y carbones encendidos de un enebro.
5 Aue, toku mate, to te manene i Meheke, toku hoki e noho nei i nga teneti o Kerara!
¡Ay de mí! Que soy extranjero en Meséc, que he acampado entre las tiendas de Cedar.
6 Kua roa te nohoanga tahitanga o toku wairua ki te tangata e kino ana ki te ata noho.
He vivido por mucho tiempo entre los pueblos que odian la paz.
7 Mo te ata noho ahau, engari ka korero ahau, ka anga ratou ka whawhai.
Quiero paz, pero cuando hablo de paz, ellos quieren guerra.

< Waiata 120 >