< Waiata 120 >

1 He waiata; he pikitanga. I tangi, ahau ki a Ihowa i toku matenga; a i whakahoki kupu mai ia ki ahau.
Na minha angustia clamei ao Senhor, e me ouviu.
2 E Ihowa, whakaorangia toku wairua i te ngutu teka, i te arero hianga.
Senhor, livra a minha alma dos labios mentirosos e da lingua enganadora.
3 Ko te aha e hoatu ki a koe? ko te aha hoki e tapiritia atu mau, e te arero hianga?
Que te será dado, ou que te será accrescentado, lingua enganadora?
4 Ko nga pere koi a te hunga nunui, me nga waro hunipa.
Frechas agudas do valente, com brazas vivas de zimbro.
5 Aue, toku mate, to te manene i Meheke, toku hoki e noho nei i nga teneti o Kerara!
Ai de mim, que peregrino em Mesech, e habito nas tendas de Kedar.
6 Kua roa te nohoanga tahitanga o toku wairua ki te tangata e kino ana ki te ata noho.
A minha alma bastante tempo habitou com os que detestam a paz.
7 Mo te ata noho ahau, engari ka korero ahau, ka anga ratou ka whawhai.
Pacifico sou, porém quando eu fallo já elles procuram guerra.

< Waiata 120 >