< Waiata 120 >

1 He waiata; he pikitanga. I tangi, ahau ki a Ihowa i toku matenga; a i whakahoki kupu mai ia ki ahau.
Песен на възкачванията. В бедствието си извиках към Господа; И Той ме послуша.
2 E Ihowa, whakaorangia toku wairua i te ngutu teka, i te arero hianga.
В бедствието си извиках към Господа; И той ме послуша.
3 Ko te aha e hoatu ki a koe? ko te aha hoki e tapiritia atu mau, e te arero hianga?
Господи, избави душата ми от лъжливи устни. И от измамлив език
4 Ko nga pere koi a te hunga nunui, me nga waro hunipa.
Изострените стрели на силен мъж, Са въглища от смрика.
5 Aue, toku mate, to te manene i Meheke, toku hoki e noho nei i nga teneti o Kerara!
Горко ми, защото странствувам в Мосох, Живея в Кидарските шатри!
6 Kua roa te nohoanga tahitanga o toku wairua ki te tangata e kino ana ki te ata noho.
Дълго време живя душата ми С ония, които мразят мир.
7 Mo te ata noho ahau, engari ka korero ahau, ka anga ratou ka whawhai.
Аз съм за мир; но когато говоря, Те са за бой.

< Waiata 120 >