< Waiata 120 >

1 He waiata; he pikitanga. I tangi, ahau ki a Ihowa i toku matenga; a i whakahoki kupu mai ia ki ahau.
Ziyarət nəğməsi. Dar gündə Rəbbi səslədim, O mənə cavab verdi.
2 E Ihowa, whakaorangia toku wairua i te ngutu teka, i te arero hianga.
Dedim: «Ya Rəbb, yalançı dodaqlardan, Fitnəkar dillərdən canımı qurtar».
3 Ko te aha e hoatu ki a koe? ko te aha hoki e tapiritia atu mau, e te arero hianga?
Ey fitnəkar dil, sənə nə veriləcək? Bu işinin əvəzi nə ilə ödəniləcək?
4 Ko nga pere koi a te hunga nunui, me nga waro hunipa.
Cəngavərin iti oxları ilə, Süpürgə ağacının odlu közləri ilə!
5 Aue, toku mate, to te manene i Meheke, toku hoki e noho nei i nga teneti o Kerara!
Yazıq canım, Meşekdə qərib olmuşam, Qedar çadırlarında yaşayıram!
6 Kua roa te nohoanga tahitanga o toku wairua ki te tangata e kino ana ki te ata noho.
Mənim belə yerdə, Sülhə nifrət edənlərin içində yaşamağım bəsdir.
7 Mo te ata noho ahau, engari ka korero ahau, ka anga ratou ka whawhai.
Mən sülh sevirəm, buna görə danışıram, Onlarsa müharibə üçün çalışır.

< Waiata 120 >