< Waiata 116 >

1 E aroha ana ahau ki a Ihowa: mona i whakarongo ki toku reo, ki aku inoi.
Ngiyayithanda iNkosi, ngoba izwile ilizwi lami, ukunxusa kwami.
2 I tahuri mai tona taringa ki ahau: mo reira ka karanga ahau ki a ia i ahau e ora ana.
Ngoba ibeke indlebe yayo kimi, ngakho ngizayibiza ensukwini zami.
3 I karapotia ahau e nga whakawiringa a te mate: mau pu ahau i nga mamae o te reinga, i kite ahau i te pawera, i te pouri. (Sheol h7585)
Izibopho zokufa zangihanqa, lenhlungu zesihogo zangibamba; ngathola inhlupheko losizi. (Sheol h7585)
4 Na ko taku karangatanga ki te ingoa o Ihowa; Tena ra, e Ihowa, whakaorangia toku wairua.
Ngasengibiza ibizo leNkosi, ngathi: O Nkosi, khulula umphefumulo wami.
5 He atawhai a Ihowa, he tika: ae, he aroha to tatou Atua.
Ilomusa iNkosi, ilungile; ye, uNkulunkulu wethu ulesihawu.
6 E tiakina ana e Ihowa te hunga kuware: i whakaititia ahau, a nana ahau i whakaora.
INkosi iyabalondoloza abathobekileyo; ngehliselwa phansi, yasingisindisa.
7 E hoki, e toku wairua, ki tou okiokinga; kua atawhaitia hoki koe e Ihowa.
Buyela, mphefumulo wami, ekuphumuleni kwakho, ngoba iNkosi ikuphethe ngomusa.
8 Nau hoki toku wairua i whakaora kei mate, oku kanohi kei whai roimata, oku waewae kei paheke.
Ngoba ikhulule umphefumulo wami ekufeni, amehlo ami ezinyembezini, unyawo lwami ekuweni.
9 Tera ahau e haereere i te aroaro o Ihowa i te whenua o te ora.
Ngizahamba phambi kweNkosi emazweni abaphilayo.
10 I whakapono ahau, koia ahau i korero ai: he nui toku whakawhiunga.
Ngakholwa, ngakho ngikhulumile. Mina ngahlupheka kakhulu.
11 I mea ahau i toku ohoreretanga, He teka kau nga tangata katoa.
Mina ngathi ekuphangiseni kwami: Wonke umuntu ungumqambimanga.
12 He aha taku e whakahoki ai ki a Ihowa mo ana atawhainga katoa i ahau?
Ngizabuyiselani eNkosiningazo zonke inzuzo zayo kimi?
13 Ka mau ahau ki te kapu o te whakaoranga, ka karanga ki te ingoa o Ihowa.
Ngizathatha inkezo yosindiso, ngibize ibizo leNkosi.
14 Ka whakamana e ahau aku kupu taurangi ki a Ihowa i te aroaro o tana iwi katoa.
Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke.
15 He mea utu nui ki ta Ihowa titiro te matenga o tana hunga tapu.
Kuligugu emehlweni eNkosi ukufa kwabangcwele bayo.
16 E Ihowa, he pono ko ahau tau pononga; ko ahau tau pononga, ko te tama a tau pononga wahine; nau i wewete oku here.
Hawu Nkosi, isibili ngiyinceku yakho, ngiyinceku yakho, indodana yencekukazi yakho; uthukulule izibopho zami.
17 Ka tukua e ahau te patunga tapu, ara te whakawhetai: ka karanga ki te ingoa o Ihowa.
Ngizakuhlabela umhlatshelo wokubonga, ngibize ibizo leNkosi.
18 Ka whakamana e ahau aku kupu taurangi ki a Ihowa, ae, ki te aroaro o tana iwi katoa.
Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke,
19 Ki nga marae o te whare o Ihowa, ki waenganui ou, e Hiruharama. Whakamoemititia a Ihowa.
emagumeni endlu yeNkosi, phakathi kwakho, Jerusalema. Dumisani iNkosi!

< Waiata 116 >