< Waiata 115 >

1 Aua ki a matou, e Ihowa, aua ki a matou, engari me hoatu te kororia ki tou ingoa: whakaaroa tou aroha, tou pono.
Not unto us, O LORD! not unto us, But unto thy name, give glory, For thy mercy and thy truth's sake!
2 Kia mea koia nga tauiwi: Kei hea ianei to ratou Atua?
Why should the nations say, “Where is now their God?”
3 Kei te rangi ia to matou Atua; kua meatia e ia nga mea katoa i pai ai ia.
Our God is in the heavens; He doeth whatever he pleaseth.
4 He hiriwa a ratou whakapakoko, he koura, he mahi na te ringa tangata.
Their idols are silver and gold, The work of men's hands:
5 He mangai o ratou, a kahore e korero: he kanohi o ratou, a kahore e kite:
They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not;
6 He taringa o ratou, a kahore e rongo: he ihu o ratou, a kahore e hongi:
They have ears, but they hear not; Noses have they, but they smell not;
7 He ringa o ratou, a kahore e whawha: he waewae o ratou, a kahore e haere: kahore hoki o ratou korokoro e korero.
They have hands, but they handle not; They have feet, but they walk not; Nor do they speak with their throats.
8 Ka rite ki a ratou o ratou kaihanga; ae ra, te hunga katoa ano e whakawhirinaki ana ki a ratou.
They who make them are like unto them; And so is every one that trusteth in them.
9 E Iharaira, whakawhirinaki ki a Ihowa: ko ia to ratou awhina, to ratou whakangungu rakau.
O Israel! trust thou in the LORD! He is their help and their shield.
10 E te whare o Arona, whakawhirinaki ki a Ihowa: ko ia to ratou awhina, to ratou whakangungu rakau.
O house of Aaron! trust ye in the LORD! He is their help and their shield.
11 E te hunga e wehi ana i a Ihowa, whakawhirinaki ki a Ihowa: ko ia to ratou awhina, to ratou whakangungu rakau.
Ye that fear the LORD trust in the LORD! He is their help and their shield.
12 Kua mahara a Ihowa ki a tatou, mana tatou e manaaki: mana e manaaki te whare o Iharaira, mana e manaaki te whare o Arona.
The LORD hath been mindful of us; he will bless us; He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.
13 Ka manaakitia e ia te hunga e wehi ana ki a Ihowa, te iti, te rahi.
He will bless them that fear the LORD, both small and great.
14 Ka tapiritia ano e Ihowa ki a koutou, ki a koutou tahi ko a koutou tamariki.
The LORD will increase you more and more, You and your children.
15 He manaakitanga koutou na Ihowa, na te kaihanga o te rangi, o te whenua.
Blessed are ye of the LORD, Who made heaven and earth.
16 Ko nga rangi, he rangi no Ihowa; ko te whenua ia, he mea homai nana ki nga tama a te tangata.
The heaven is the LORD'S heaven; But the earth he hath given to the sons of men.
17 E kore nga tupapaku e whakamoemiti ki a Ihowa: me te hunga katoa ano e heke ana ki te wahangutanga.
The dead praise not the LORD, —No one who goeth down into silence.
18 Ko matou ia ka whakapai ki a Ihowa aianei a ake ake. Whakamoemititia a Ihowa.
But we will bless the LORD, From this time forth even for ever! Praise ye the LORD!

< Waiata 115 >