< Waiata 115 >

1 Aua ki a matou, e Ihowa, aua ki a matou, engari me hoatu te kororia ki tou ingoa: whakaaroa tou aroha, tou pono.
Not to us, O YHWH, not to us, But to Your Name give glory, For Your kindness, for Your truth.
2 Kia mea koia nga tauiwi: Kei hea ianei to ratou Atua?
Why do the nations say, “Where, pray, [is] their God?”
3 Kei te rangi ia to matou Atua; kua meatia e ia nga mea katoa i pai ai ia.
And our God [is] in the heavens, All that He has pleased He has done.
4 He hiriwa a ratou whakapakoko, he koura, he mahi na te ringa tangata.
Their idols [are] silver and gold, work of man’s hands,
5 He mangai o ratou, a kahore e korero: he kanohi o ratou, a kahore e kite:
They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
6 He taringa o ratou, a kahore e rongo: he ihu o ratou, a kahore e hongi:
They have ears, and they do not hear, They have a nose, and they do not smell,
7 He ringa o ratou, a kahore e whawha: he waewae o ratou, a kahore e haere: kahore hoki o ratou korokoro e korero.
Their hands, but they do not handle, Their feet, and they do not walk;
8 Ka rite ki a ratou o ratou kaihanga; ae ra, te hunga katoa ano e whakawhirinaki ana ki a ratou.
Nor do they mutter through their throat, Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
9 E Iharaira, whakawhirinaki ki a Ihowa: ko ia to ratou awhina, to ratou whakangungu rakau.
O Israel, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
10 E te whare o Arona, whakawhirinaki ki a Ihowa: ko ia to ratou awhina, to ratou whakangungu rakau.
O house of Aaron, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
11 E te hunga e wehi ana i a Ihowa, whakawhirinaki ki a Ihowa: ko ia to ratou awhina, to ratou whakangungu rakau.
You fearing YHWH, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
12 Kua mahara a Ihowa ki a tatou, mana tatou e manaaki: mana e manaaki te whare o Iharaira, mana e manaaki te whare o Arona.
YHWH has remembered us, He blesses, He blesses the house of Israel, He blesses the house of Aaron,
13 Ka manaakitia e ia te hunga e wehi ana ki a Ihowa, te iti, te rahi.
He blesses those fearing YHWH, The small with the great.
14 Ka tapiritia ano e Ihowa ki a koutou, ki a koutou tahi ko a koutou tamariki.
YHWH adds to you—to you and to your sons.
15 He manaakitanga koutou na Ihowa, na te kaihanga o te rangi, o te whenua.
Blessed [are] you of YHWH, Maker of the heavens and earth,
16 Ko nga rangi, he rangi no Ihowa; ko te whenua ia, he mea homai nana ki nga tama a te tangata.
The heavens—the heavens [are] YHWH’s, And He has given the earth to sons of men;
17 E kore nga tupapaku e whakamoemiti ki a Ihowa: me te hunga katoa ano e heke ana ki te wahangutanga.
The dead do not praise YAH, Nor any going down to silence.
18 Ko matou ia ka whakapai ki a Ihowa aianei a ake ake. Whakamoemititia a Ihowa.
And we, we bless YAH, From now on, and for all time. Praise YAH!

< Waiata 115 >