< Waiata 114 >
1 I te putanga mai o Iharaira i Ihipa, o te whare o Hakopa i te iwi reo ke,
İsrail Mısır'dan çıktığında, Yakup'un soyu yabancı dil konuşan bir halktan ayrıldığında,
2 Ko Hura tona wahi tapu, ko Iharaira tona rangatiratanga.
Yahuda Rab'bin kutsal yeri oldu, İsrail de O'nun krallığı.
3 I kite te moana, a whati ana: i whakahokia ki muri a Horano.
Deniz olanı görüp geri çekildi, Şeria Irmağı tersine aktı.
4 Pekepeke ana nga maunga ano he hipi toa, nga pukepuke ano he reme.
Dağlar koç gibi, Tepeler kuzu gibi sıçradı.
5 I ahatia koe, e te moana, i whati ai koe e Horano, i whakahokia ai koe ki muri?
Ey deniz, sana ne oldu da kaçtın? Ey Şeria, neden tersine aktın?
6 E nga maunga, i pekepeke ai koutou ano he hipi toa; e nga pukepuke, ano he reme?
Ey dağlar, niçin koç gibi, Ey tepeler, niçin kuzu gibi sıçradınız?
7 E wiri, e te whenua, i te aroaro o te Ariki; i te aroaro o te Atua o Hakopa;
Titre, ey yeryüzü, Kayayı havuza, Çakmaktaşını pınara çeviren Rab'bin önünde, Yakup'un Tanrısı'nın huzurunda.
8 I meinga ai te toka hei hopua wai; te kiripaka hei puna wai.