< Waiata 114 >

1 I te putanga mai o Iharaira i Ihipa, o te whare o Hakopa i te iwi reo ke,
En saliendo Israel de Egipto, la casa de Jacob del pueblo bárbaro,
2 Ko Hura tona wahi tapu, ko Iharaira tona rangatiratanga.
Judá fue por su santidad: Israel su señorío.
3 I kite te moana, a whati ana: i whakahokia ki muri a Horano.
La mar vio, y huyó: el Jordán se volvió atrás.
4 Pekepeke ana nga maunga ano he hipi toa, nga pukepuke ano he reme.
Los montes saltaron como carneros; los collados, como hijos de ovejas.
5 I ahatia koe, e te moana, i whati ai koe e Horano, i whakahokia ai koe ki muri?
¿Qué tuviste mar, que huiste? ¿Jordán qué te volviste atrás?
6 E nga maunga, i pekepeke ai koutou ano he hipi toa; e nga pukepuke, ano he reme?
¿Los montes saltasteis como carneros, y los collados como hijos de ovejas?
7 E wiri, e te whenua, i te aroaro o te Ariki; i te aroaro o te Atua o Hakopa;
A la presencia del Señor tiembla la tierra, a la presencia del Dios de Jacob.
8 I meinga ai te toka hei hopua wai; te kiripaka hei puna wai.
El cual tornó la peña en estanque de aguas, y la roca en fuente de aguas.

< Waiata 114 >