< Waiata 114 >
1 I te putanga mai o Iharaira i Ihipa, o te whare o Hakopa i te iwi reo ke,
Cuando Israel salió de Egipto, la casa de Jacob de un pueblo de lengua extranjera,
2 Ko Hura tona wahi tapu, ko Iharaira tona rangatiratanga.
Judá se convirtió en su santuario, Israel su dominio.
3 I kite te moana, a whati ana: i whakahokia ki muri a Horano.
El mar lo vio y huyó. El Jordán fue expulsado.
4 Pekepeke ana nga maunga ano he hipi toa, nga pukepuke ano he reme.
Las montañas saltaron como carneros, las pequeñas colinas como corderos.
5 I ahatia koe, e te moana, i whati ai koe e Horano, i whakahokia ai koe ki muri?
¿Qué fue, mar, que huyó? Tú, Jordan, ¿te volviste?
6 E nga maunga, i pekepeke ai koutou ano he hipi toa; e nga pukepuke, ano he reme?
¿Montañas, que saltan como carneros? ¿Colinas pequeñas, como corderos?
7 E wiri, e te whenua, i te aroaro o te Ariki; i te aroaro o te Atua o Hakopa;
Tiembla, tierra, ante la presencia del Señor, en la presencia del Dios de Jacob,
8 I meinga ai te toka hei hopua wai; te kiripaka hei puna wai.
que convirtió la roca en un estanque de agua, el pedernal en un manantial de aguas.