< Waiata 114 >
1 I te putanga mai o Iharaira i Ihipa, o te whare o Hakopa i te iwi reo ke,
Ko je Izrael odšel iz Egipta, hiša Jakobova od ljudi tujega jezika,
2 Ko Hura tona wahi tapu, ko Iharaira tona rangatiratanga.
je bil Juda njegovo svetišče in Izrael njegovo gospostvo.
3 I kite te moana, a whati ana: i whakahokia ki muri a Horano.
Morje je to videlo in pobegnilo; Jordan je bil gnan nazaj.
4 Pekepeke ana nga maunga ano he hipi toa, nga pukepuke ano he reme.
Gore so poskakovale kakor ovni in majhni hribi kakor jagnjeta.
5 I ahatia koe, e te moana, i whati ai koe e Horano, i whakahokia ai koe ki muri?
Kaj ti je bilo, oh ti morje, da bežiš? Ti Jordan, da si bil gnan nazaj?
6 E nga maunga, i pekepeke ai koutou ano he hipi toa; e nga pukepuke, ano he reme?
Ve gore, da ste poskakovale kakor ovni in vi majhni hribi kakor jagnjeta?
7 E wiri, e te whenua, i te aroaro o te Ariki; i te aroaro o te Atua o Hakopa;
Trepetaj, ti zemlja, ob Gospodovi prisotnosti, ob prisotnosti Jakobovega Boga,
8 I meinga ai te toka hei hopua wai; te kiripaka hei puna wai.
ki je skalo spremenil v stoječo vodo, kremen v studenec vodá.