< Waiata 114 >

1 I te putanga mai o Iharaira i Ihipa, o te whare o Hakopa i te iwi reo ke,
Quando Israel saiu do Egypto, e a casa de Jacob de um povo barbaro,
2 Ko Hura tona wahi tapu, ko Iharaira tona rangatiratanga.
Judah ficou seu sanctuario, e Israel seu dominio.
3 I kite te moana, a whati ana: i whakahokia ki muri a Horano.
O mar o viu, e fugiu: o Jordão voltou para traz.
4 Pekepeke ana nga maunga ano he hipi toa, nga pukepuke ano he reme.
Os montes saltaram como carneiros, e os outeiros como cordeiros.
5 I ahatia koe, e te moana, i whati ai koe e Horano, i whakahokia ai koe ki muri?
Que tiveste tu, ó mar, que fugiste, e tu, ó Jordão, que voltaste para traz?
6 E nga maunga, i pekepeke ai koutou ano he hipi toa; e nga pukepuke, ano he reme?
Montes, que saltastes como carneiros, e outeiros, como cordeiros?
7 E wiri, e te whenua, i te aroaro o te Ariki; i te aroaro o te Atua o Hakopa;
Treme, terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacob.
8 I meinga ai te toka hei hopua wai; te kiripaka hei puna wai.
O qual converteu o rochedo em lago de aguas, e o seixo em fonte de agua.

< Waiata 114 >