< Waiata 114 >

1 I te putanga mai o Iharaira i Ihipa, o te whare o Hakopa i te iwi reo ke,
Kad Israēls izgāja no Ēģiptes, Jēkaba nams no svešas valodas ļaudīm,
2 Ko Hura tona wahi tapu, ko Iharaira tona rangatiratanga.
Tad Jūda Viņam tapa par svētu daļu, un Israēls par Viņa valstību.
3 I kite te moana, a whati ana: i whakahokia ki muri a Horano.
Jūra redzēja un bēga, Jardāne griezās atpakaļ;
4 Pekepeke ana nga maunga ano he hipi toa, nga pukepuke ano he reme.
Kalni lēkāja kā auni, pakalni kā jēri.
5 I ahatia koe, e te moana, i whati ai koe e Horano, i whakahokia ai koe ki muri?
Kas tev bija, jūra, ka tu bēdz, un tev, Jardāne, ka tu atpakaļ griezies?
6 E nga maunga, i pekepeke ai koutou ano he hipi toa; e nga pukepuke, ano he reme?
Jums, kalni, ka jūs lēkājāt kā auni, pakalni, kā jēri?
7 E wiri, e te whenua, i te aroaro o te Ariki; i te aroaro o te Atua o Hakopa;
Priekš Tā Kunga drebi, zeme, Jēkaba Dieva priekšā,
8 I meinga ai te toka hei hopua wai; te kiripaka hei puna wai.
Kas klinti pārvērsa par ezeru un akmeņus par ūdens avotiem.

< Waiata 114 >