< Waiata 114 >

1 I te putanga mai o Iharaira i Ihipa, o te whare o Hakopa i te iwi reo ke,
Í árdaga, þegar Ísraelsmenn flúðu Egyptaland, land hinnar framandi tungu,
2 Ko Hura tona wahi tapu, ko Iharaira tona rangatiratanga.
varð Júda og Ísrael bústaður Guðs og ríki hans.
3 I kite te moana, a whati ana: i whakahokia ki muri a Horano.
Hafið rauða sá þá koma og hopaði. Og áin Jórdan, hún stöðvaðist svo að þeir gátu gengið yfir.
4 Pekepeke ana nga maunga ano he hipi toa, nga pukepuke ano he reme.
Fjöllin hoppuðu eins og hrútar og hæðirnar sem lömb!
5 I ahatia koe, e te moana, i whati ai koe e Horano, i whakahokia ai koe ki muri?
Hvað olli því, þú rauða haf, að þú hopaðir til beggja hliða? Og hvers vegna, áin Jórdan, stöðvaðist rennsli þitt?
6 E nga maunga, i pekepeke ai koutou ano he hipi toa; e nga pukepuke, ano he reme?
Og þið fjöll, hvers vegna hoppið þið eins og hrútar og þið hæðir sem lömb?
7 E wiri, e te whenua, i te aroaro o te Ariki; i te aroaro o te Atua o Hakopa;
Nötra þú jörð frammi fyrir augliti Drottins, Guðs Jakobs,
8 I meinga ai te toka hei hopua wai; te kiripaka hei puna wai.
því að hann lét uppsprettu opnast á klettinum.

< Waiata 114 >