< Waiata 114 >
1 I te putanga mai o Iharaira i Ihipa, o te whare o Hakopa i te iwi reo ke,
Alléluiah! Lorsque Israël sortit d'Egypte, et la maison de Jacob d'un peuple barbare,
2 Ko Hura tona wahi tapu, ko Iharaira tona rangatiratanga.
Juda devint son peuple saint, Israël sa puissance.
3 I kite te moana, a whati ana: i whakahokia ki muri a Horano.
La mer le vit, et s'enfuit; le Jourdain retourna en arrière.
4 Pekepeke ana nga maunga ano he hipi toa, nga pukepuke ano he reme.
Les montagnes bondirent comme des béliers, et les collines comme des agneaux.
5 I ahatia koe, e te moana, i whati ai koe e Horano, i whakahokia ai koe ki muri?
Qu'avais-tu en toi, ô mer, pour fuir ainsi, et toi, Jourdain, pour retourner en arrière?
6 E nga maunga, i pekepeke ai koutou ano he hipi toa; e nga pukepuke, ano he reme?
Et vous, montagnes, pourquoi bondissiez-vous comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux?
7 E wiri, e te whenua, i te aroaro o te Ariki; i te aroaro o te Atua o Hakopa;
La terre a tremblé à la face du Seigneur, à la face du Dieu de Jacob,
8 I meinga ai te toka hei hopua wai; te kiripaka hei puna wai.
Qui a changé la pierre en nappes d'eau, et la roche en fontaines.