< Waiata 114 >

1 I te putanga mai o Iharaira i Ihipa, o te whare o Hakopa i te iwi reo ke,
Quand Israël sortit d'Egypte, quand la maison de Jacob s'éloigna d'un peuple barbare,
2 Ko Hura tona wahi tapu, ko Iharaira tona rangatiratanga.
Juda devint son sanctuaire, Israël son domaine.
3 I kite te moana, a whati ana: i whakahokia ki muri a Horano.
La mer le vit et s'enfuit, le Jourdain retourna en arrière;
4 Pekepeke ana nga maunga ano he hipi toa, nga pukepuke ano he reme.
les montagnes bondirent comme des béliers, les collines comme des agneaux.
5 I ahatia koe, e te moana, i whati ai koe e Horano, i whakahokia ai koe ki muri?
Qu'as-tu, mer, pour t'enfuir? Jourdain, pour retourner en arrière?
6 E nga maunga, i pekepeke ai koutou ano he hipi toa; e nga pukepuke, ano he reme?
Qu'avez-vous, montagnes, pour bondir comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux?
7 E wiri, e te whenua, i te aroaro o te Ariki; i te aroaro o te Atua o Hakopa;
Tremble, ô terre, devant la face du Seigneur, devant la face du Dieu de Jacob,
8 I meinga ai te toka hei hopua wai; te kiripaka hei puna wai.
qui change le rocher en étang, le roc en source d'eaux.

< Waiata 114 >