< Waiata 114 >

1 I te putanga mai o Iharaira i Ihipa, o te whare o Hakopa i te iwi reo ke,
When Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of a strange language:
2 Ko Hura tona wahi tapu, ko Iharaira tona rangatiratanga.
Judah became his sanctuary, [and] Israel his dominion.
3 I kite te moana, a whati ana: i whakahokia ki muri a Horano.
The sea beheld it, and fled: the Jordan was driven backward.
4 Pekepeke ana nga maunga ano he hipi toa, nga pukepuke ano he reme.
The mountains skipped like wethers, the hills like lambs.
5 I ahatia koe, e te moana, i whati ai koe e Horano, i whakahokia ai koe ki muri?
What aileth thee, O sea, that thou fleest? thou, O Jordan, that thou art driven backward?
6 E nga maunga, i pekepeke ai koutou ano he hipi toa; e nga pukepuke, ano he reme?
Ye mountains, that ye skip like wethers? ye hills, like lambs?
7 E wiri, e te whenua, i te aroaro o te Ariki; i te aroaro o te Atua o Hakopa;
At the presence of the Lord tremble, O earth, at the presence of the God of Jacob;
8 I meinga ai te toka hei hopua wai; te kiripaka hei puna wai.
Who changeth the rock into a pool of water, the flint into a fountain of water.

< Waiata 114 >