< Waiata 113 >
1 Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia, e nga pononga a Ihowa, whakamoemititia te ingoa o Ihowa.
Praise the Lord, ye children: praise ye the name of the Lord.
2 Kia whakapaingia te ingo o Ihowa aianei a ake ake.
Blessed be the name of the Lord, from henceforth now and for ever.
3 Kia whakamoemititia te ingoa o Ihowa i te putanga mai o te ra, a tae noa ki tona torengitanga.
From the rising of the sun unto the going down of the same, the name of the Lord is worthy of praise.
4 Kei runga rawa a Ihowa i nga iwi katoa: kei runga ake i nga rangi tona kororia.
The Lord is high above all nations; and his glory above the heavens.
5 Ko wai te rite ana ki a Ihowa, ki to tatou Atua, kei runga nei tona nohoanga,
Who is as the Lord our God, who dwelleth on high:
6 E whakaiti nei i a ia ki te titiro iho ki nga mea kei te rangi, kei te whenua?
And looketh down on the low things in heaven and in earth?
7 E whakaara ake ana ia i te iti i roto i te puehu, e whakateitei ake ana i te rawakore i roto i te puranga paru;
Raising up the needy from the earth, and lifting up the poor out of the dunghill:
8 Kia whakanohoia ai e ia ki roto ki nga rangatira, ki nga rangatira o tana iwi.
That he may place him with princes, with the princes of his people.
9 Nana hoki te pakoko i whai whare ai, hei whaereere e koa ana ki ana tamariki. Whakamoemititia a Ihowa.
Who maketh a barren woman to dwell in a house, the joyful mother of children.